查看: 4828|回复: 0

[文化杂谈] 莆仙方言“知”读为zhāi的奥秘

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    2019-9-14 11:32
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-7-27 17:20:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
      知字,莆仙方言文读音为dī,闽南话和莆仙方言白读音都变为zhāi。方言研究界历来为此感到莫名其妙。今天我来尝试破解。
      西汉·扬雄《方言》的第一条:“党、晓、哲,知也。楚谓之党,或曰晓,齐宋之间谓之哲。”扬雄也许只是记录知晓这个意思的不同读音。党,其实很可能是懂。懂这个字,早在《淮南子》里就有了;晓,晓得,明白;哲,《说文解字注》:知也。从口折声。陟列切。而《说文解字》的知字读音是陟离切。莆仙方言中,陟和置读音相同。知的声母为陟,齐宋两地和莆仙方言的文读一样,都是d。白读的韵母不一样,应该是两地方言的不同。
      那么,这个zhāi是怎么来的呢?我学习探索和研究莆仙方言白读,使用的是《汉语大字典》、《康熙字典》、《说文解字》和《平水韵》做工具。首先,zh与d可以通转。如哲字,声旁折字是之列切(之即现在的zh声母),而哲字却是陟列切(陟即现在的d声母)。然后是韵母。查阅《平水韵》,知字在上平四支,支部罗列了200多字,其中有支肢为垂吹陂碑奇宜仪皮儿离施知驰等。我尤其注意到其中的师狮筛眉思疑等字。
      我在考大学之前当过近10年木工,那时人们尊称木工为“图人师”,图人,是木工的雅称。师,方言与狮同音,读$āi。师傅,本地话读如“狮博”,那些做道场的人叫做“师公”。筛,本地话叫tāi。眼眉,本地话叫“目bái”。腮(从思字来)读作sāi。由疑字生成的礙(碍的繁体字)读ài。这些无不在提示:知字和这些字并列于上平四支这个韵,很可能白读的韵母是āi。
      但也只是可能而已。还必须从构成知字的部件考察。知的左边是矢,矢志不渝的矢,《康熙字典》矢:《唐韻》《廣韻》式視切,尸上声。而视字是时利切。注意!利字白读为lai,音赖,如:这刀利!查《平水韵》,矢在上声四纸。与矢字同在此韵的有:驶车的驶、使用的使、手指的指、脚趾的趾。这些字的白读音韵母都是ǎi。还有士和仕二字,您想想看,象棋里的士仕二子儿是怎么称呼的?
      真是精彩纷呈,停不下来!更有甚者,《康熙字典》矢条:又《廣韻》屎本作矢。所以,矢屎白读均为$ǎi,韵母是ai!这样,知字白读为zhāi就顺理成章了!
      与矢字同在上声四纸韵的还有这四个字:起、巳、已、己。其中己字,文读为gǐ。这众所周知。最颠覆我三观的,也将颠覆所有莆仙人士三观的,是“己”白读音如“改”!
      巳、已、己三个字原为一体。矢字白读韵母为ai,起和己也是。您可能想不到,也不相信。我起初也不相信:自己的己字,白读音同“改”!这匪夷所思!可是请注意,改字左边也是己!己字上声,因为最常与你我这两个上声字连用,和阴平的伊字连用,都会导致变音,所以“己(改)”听起来是去声的“介”。于是,说某人自己,听起来是:“我介”、你(汝)介、“他或她(伊)介”。如果说得慢,韵母ai变成a-i,听起来就会像“介个”或“家个”。介字没有“自己”这个释义。这个介字或“介个”便是从己字的白读音讹来的。
      古汉语除了连绵和叠韵之外,通常一个字就是一个词,己字也一样。古汉语说“己”或“我己”等等。“自己”和“我自己”之类的词语是宋朝以后才出现的。下面三个例句,引自北京大学语料库(括号内为笔者所注):
      1唐·寒山《诗三百三首》:何须杀他命,将来活汝己。此非天堂缘,纯是地狱滓。(己滓押韵)
      2《十三经疏》:孟子又言凡人所以有四端(注:四肢)在於我己者,能皆廓而充大之(注:比喻礼义廉耻四者)。
      3《二刻拍案惊奇》:店主人张善一发不干他己事,只晓他不在店里宿罢了。
      家字也无“己”的意思,因为和己字白读声音相似,更经常替代己字。《敦煌变文集·难陁出家缘起》:他家剃头落发,身披坏色袈裟。(注:坏色,指僧衣之色。)
      仙游人士说“起”字,在特定的语境中,听起来也是“改”。这也是因为起字的声旁是己,而“己”白读是“改”!也常常把“改”说得慢,似乎把韵母ai切分成a-i,变成二字:家已(已经的已)。莆田人士则常常把“起”字说成“摆”,同样会把其中的韵母切分,变成“巴已”,如说起床,叫“巴已”。如果说“爬巴已”,就是“爬起”的意思。至于为何一为“改”,一为“摆”,令人困惑。福州话里,知字读为bāi,不像莆仙方言和闽南话读为zhāi,也需要考证。仙游人说“起来”还有一词,听起来像“桥摆”,不知正字是否“跷起”?跷,举足也。
      幼年时,舅公常来探望他姐姐,我的祖母。舅公总是很亲热地称呼祖母为“hāi阿”。现在仙游人士说“我的姐姐”,仍然叫“我厝阿hāi”。“hāi”是哪个字?应该就是“妃”字,右边是己,也有用巳的,白读为hāi。上古时,妃用来称呼女子,那时无贵贱之分,任何男子也都可以自称为朕。
      都说莆仙方言是古代汉语的活化石。这话并非说说而已。莆仙方言绝大多数的字词都来源于古代汉语,都有着自己的高贵出身。这是很值得我们自豪的。(公众号:莆田作家) □朱祖厚

    本版积分规则

    手机版|Archiver|网站地图|   

    闽公网安备 35030402009042号

    ©2012-2013 Ptfish.org 版权所有,并保留所有权利。 闽ICP备13000092号-1
    网上报警
    郑重免责声明:莆田强势社区(ptfish.org)是非商业性网站,不存在任何商业业务关系,是一个非盈利性的免费分享的社区。
    本站部分内容为网友转载内容。如有侵犯隐私版权,请联系纠正、删除。本站不承担任何法律责任!
    本站为网友转载出于学习交流及传递更多信息之目的,并不赞同其观点的真实性。
    GMT+8, 2019-12-9 16:23, Processed in 15.300827 second(s), 41 queries, Gzip On.
    Powered by Discuz! X3.2 Licensed Code ©2003-2012 2001-2012 Comsenz Inc. Corporation
    返回顶部