查看: 1322|回复: 0

[其他培训] 加州旅馆是什么?它是一个谜,来自你心里

[复制链接]
发表于 2018-5-18 13:57:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
  加州旅馆是什么?它是一个谜,来自你心里。下面是由北京新东方英语学习部老师带来的《Hotel California》赏析。
4 t# n) |2 Y& f& i  即使你不熟悉欧美歌曲,但《Hotel California》这首你绝对听过。; F  t( K. u4 i
  中国网友亲切地给它翻译成《加州招待所》我也是醉了。
3 G. J# ^0 p: i5 K6 v. ]& }  可能是这首单曲太有名,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。( m" D# f: d, r) w# v4 m/ e
  这支传奇乐队的吉他手格列·弗雷在今年1月份逝世。# S  |$ l6 Z" ^- E( Y2 \' C
  主唱唐·亨利说,弗雷去世了,其他成员今后将不会在一起演出。2 I% ~1 @( J' u8 e$ y- v* W6 J
  飞了44年,老鹰也会累。) c9 W% j- r1 H9 ?
  《Hotel California》中那成经典的吉他旋律,诡异莫名的歌词内容,感人心弦的悲世情怀,使得H.C.神秘永远,成为我的最爱。8 d2 I- h- P* j  @4 `  ?1 g
  为什么说这首歌神秘,因为你真的读懂它了吗?' R* m& ^4 q' L) ^* V8 ~
  整个歌词似乎在讲述一个故事--
9 N$ M( Y0 R- H1 m, J: \  迷茫的走在路上,无意中被吸引来到了加州旅馆,经历了纸醉金迷,看到了各式各样人们,当你准备离开的时候,却发现自己已无法脱身。
8 R8 W7 Q4 g+ t  人毕竟生活在尘世之中,过分追求自由只会使自己太累,人可以追求自由,但不能成为生命的全部。人生中不只有自由,人生还有很多牵绊,拖拽着人回归现实。6 B! d7 j1 Q9 G4 [  s- {2 V
  人生就像是幻光,但谁若把幻光视做幻光,他便坠入了无底的深渊。
2 S1 Y- d  D& p- {) e% K6 j  C7 A  《Hotel California》自面世开始,立即就引来很多的质疑与批评。尽管谁也不敢夸口说自己的理解是正解版本。
9 ?  d$ m7 q7 s. c8 @3 P  z  不同的人会对里面的不同的某一句印象格外深刻。2 R% J- S1 H! B! |0 X) P/ e
  比如我相信命中注定。2 V) t% q% l3 i+ c' j+ ]$ F9 I+ y
  于是,每次遇到命运无解的时候,我脑海里就会想起这句歌词:2 R9 c7 X0 l4 S; V- ?
  “We are programmed to receive.”% B; d4 ^3 O. O) _- _$ q! x: f; f8 g
  这句话的意思并不是:
+ \" z" N# d+ P& h  『我们只是照常接待。』
! W1 T7 w% s3 X4 ]  只有你真的去体会这句话,你会发现它的意思很直接:
1 \: q  t8 A( s  『我们被安排接受。』
; A! X  ~4 W0 u  可能有别人会通过另外一句歌词去有不同的解读,而正是这种多元化解读才造就了这首歌的奇妙。
( `- m: [- r4 p- {3 y! R  s* o  加州旅馆是什么?
3 s& K2 B8 w! p. \  它是一个谜,来自你心里。. B1 u! S: |* |
  【歌词赏析】0 E1 i; ]; z/ m2 j3 A, Y/ u" R( o
  On a dark desert highway% M& e; A0 u% `  x" N% I4 ^
  行驶在昏黑的荒漠公路上
: b# Y+ |* l$ l# N* y  cool wind in my hair
/ }6 k4 P; k2 K1 S7 W% l3 ?  凉风吹过我的头发5 |' D  x7 v7 E! D6 C: Q. M$ U; c
  warm smell of colitas
4 Q7 d/ d2 Q& S7 r0 K* Y' Z" @  温馨的大麻香
% O3 V- R: V  ~: l8 q- c  rising up through the air
& I4 ~# r( Y# X' z/ a  弥漫在空气中+ b% V- O7 Z/ ?8 h
  Up ahead in the distance8 V$ [  e. {& B
  抬头遥望远方
7 L; S7 o1 f* L  I saw a shimmering light
3 m! c$ R4 g; ^( T4 ?0 v% I- W  我看到微弱的灯光
% j- y/ Z' h( a  My head grew heavy and my sight grew dim
# r- B$ K: s  i. U' x# U  我的头越来越沉,视线也变得模糊% s6 B7 K; l9 {) w
  I had to stop for the night
6 c; i3 P& q' T* e5 q  `/ N  我不得不停下来过夜
0 b9 }% @% Z$ [2 p* G4 ]  there she stood in the doorway1 a- a) e' I( K; P# Y4 Z; n8 G& |
  她站在门口那儿招呼我+ \$ ~/ N# P5 |) y/ m; I) P' `% ]  [8 k
  I heard the mission bell5 X7 R- r- x1 h5 H+ @; v
  我听到远处教堂的钟声0 |5 d/ x& T) F6 W
  and I was thinking to myself: C- v! Q- y; J2 o* b
  我在心里对自己说: D2 s: X! D, Y- S4 ?
  this could be heaven or this could be hell
4 d: D: E- w6 j8 O; ]  这里可能是天堂也可能是地狱) U, g8 |6 l5 N1 L
  then she lift it up a candle
9 A& C! J/ f* m$ v  a  然后她点燃了蜡烛
8 O5 s( g! ~8 S- j  and she showed me the way$ U! o: Y1 U# y2 t5 X* s% G/ j
  给我引路8 P2 T( x! N) Z" Q  I& v0 p
  there were voices down in corridor$ ~" W, Z1 a1 q8 _$ }2 H
  沿着走廊传来阵阵说话声/ A( l" t3 x( \' R. f5 B' y
  I thought I heard them say....., L3 S5 ^% r7 [9 l; S) j
  我想我听到他们在说
+ O/ D' e4 {( N  welcome to the Hotel California4 B8 X1 m' A( H
  欢迎来到加州旅馆. R+ V! i# y7 q% |* A$ P0 y: L
  such a lovely place
9 r  X' C8 R1 Z7 l7 K0 e7 a  如此美丽的地方. f' x% K( t$ d# k7 Z
  such a lovely face
5 ?7 b0 a9 q0 ~/ b5 n3 |  多么可爱的的面容
/ }( y/ e% r/ v5 [3 C1 L/ Q' y0 j  plenty of rooms at the Hotel California
0 C/ @! }! F  X( V3 m. t( k$ z  加州旅馆有充足的房间, ~! B9 |# u) L+ n, U& i
  any time of year4 H0 s4 x; N% b
  一年的任何时候5 F7 T; Z% _$ m: X8 p
  you can find it here' M  S- T0 f7 J
  你都能在这找到房间
' c4 ^- [4 [. r+ d/ \0 I/ V6 ]  her mind is tiffary-twisted( ~0 t" ^; S/ Q1 T7 d
  她的心为珠宝所扭曲
( Y) g* f6 r. J5 W  she got the mercedes-benz
0 f% y7 I7 _9 H5 |1 @% ~  她拥有豪华奔驰车
# {5 i0 U& J% ^: ]( n, s6 m  she got a lot of pretty pretty boys
4 X9 Y' c3 |5 L  她有许多漂亮的小伙子) X; v# ^- P0 i5 N4 v
  that she calls friends
+ f7 e3 s, L" a6 g$ X' b  她称之为朋友
, L6 o; V+ r) o: z  how they dance in the courtyard
$ p) j" `( V6 V1 t8 a  他们在庭院里翩翩起舞1 N3 B6 a% D1 l* W: n9 D; p* K
  sweet summers sweat
& {5 s  W1 R4 R! u  夏日的香汗伶俐
, n& g9 V  v6 L3 ^) o/ Z  some dance to remember some dance to forget" N- K3 H5 ?1 `* F, s# N" E) P
  有些舞是为了回忆
* t+ D: A# r7 i2 X  so I called up the captain
- i: `( i" z; W7 v& g% V. f3 B  而有些舞是为了忘却
5 Q7 b; n7 B5 e8 Y% ^  please bring me my wine, he said:“: C; x7 W0 v' V0 S
  于是我叫来领班
* L9 ?6 h3 C  H& \" n# v  we haven't had that spirit
' H4 o: A9 \1 x2 z2 g  请给我来些酒  l# ]+ y6 b( D+ a# Y0 y' R2 W
  here since nineteen sixty nine' d+ @) Q+ U# ?5 s6 b: G8 J: `9 {
  他说我们这不供应列酒从1969年起& V$ F0 A! t1 F7 h0 I
  and still those voices are calling from far away! g- E0 N7 O/ n+ i. _5 S
  远处仍然传来他们的话语
9 o' Z% H* R5 `6 x- p) A0 n  wake up in the middle of the night" |3 M% I0 ^0 a0 B" l/ l
  在半夜把你吵醒
9 z6 _, w, M: _' B* T( g+ {! E3 m( h  just to hear them say....( ]8 i" R) d1 [; b0 E6 c: O* l" Q
  只听到他们在说
! M3 T2 {* W$ d1 ]# N' m  welcome to the Hotel California+ @& F: L: z$ j: ]2 R% r! S
  欢迎到加州旅馆来1 H& W! _9 M6 i) V
  such a lovely place
" K2 k  |% M( x, d  如此美丽的地方
1 b+ H% E5 Q' \+ U  such a lovely face
( q  p5 W% o6 K5 A7 p2 u. v# @  多么可爱的的面容
, `* q) N# a: L) A2 Y  they're livin' it up in the Hotel California; O1 H& J; \4 _* N! i9 Z5 X% V
  他们在加州旅馆尽情狂欢% v+ A( S5 S1 N4 b+ X
  what a nice surprise# r  q- p# Z) q4 C
  好得令人吃惊
: o8 e1 y2 F# p# q  bring your alibis
. o, a) \/ d4 w: ]  使你有来到这的借口
  q% x, T; H' j- }, L) u$ r  mirrors on the celling: u( F' V) T4 {/ \6 H
  天花板上镶嵌着的镜子
' r, P6 H- S, T4 C  the pink champagne on ice,and she said:“2 F/ J) Q+ I9 v/ [- m
  冰镇着的粉色香槟
: ~: r! c; y4 c. p) c  we are all just prisoners here8 L* L6 p% t" N: Y) [7 V, x
  她说我们都是这的囚徒
$ D4 U0 Z2 `( ?* E4 d0 Y. T( `  of our own device9 ]8 Z, c% r4 |2 i& W! n2 V* j
  但是是我们自愿的& I  x1 w: F8 r- h5 t4 f
  and in the master's chambers
- K+ w1 y. k2 o# `  在主人的卧房里' e/ ^6 K1 j7 l3 G( C- N3 Z9 g
  they gathered for the feast
" l% V- `/ q/ l  他们为宴会聚在一起
3 C4 D4 ?3 |  P7 a5 c  they stab it with their steely knives9 K8 F  X8 K2 M- ?( a: @* R
  他们彼此间用钢刀相互砍杀3 r2 W* i0 x/ G4 c
  but they just can't kill the beast  k' k! t3 T5 D( S+ \2 q) y8 U
  但他们甚至不能杀死野兽! i9 [* y: _' u2 W
  last thing I remember& O: ^2 P+ `) F3 o: u* v
  我所记得的最后一件事& `0 C& f: E. |+ i3 j
  I was running for the door7 k$ Z* _1 ]/ O0 Y! i! I
  是我跑向门口
+ F; W( v- ]+ Q3 P6 K1 B/ B, [  I had to find the passage back# r+ U3 j' ~" H) K, Z$ _
  我必须找到来时的路
$ H0 k+ R8 h. P! Z% i, z8 `8 D  to the place I was before
" E# y- y. t4 I6 L3 p3 z  回到我过去的地方
- Z7 z' q& M: O' o( y1 u7 m* p7 x  relax said the night man, ?0 E+ _1 X- b& G8 j: P
  守夜人说放宽心& e* p3 V: s, D
  we are programmed to receive
& V  z; V( B& }9 ?5 Y  我们天生受诱惑& _7 _0 a2 C! l4 X  k8 r7 A
  you can check out any time you like
& x' T* \& h1 {3 q* n  ]  你随时可以结束0 Q0 D$ ^- C6 s  _) W) _0 R2 \5 z
  but you can never leave4 e3 h+ d( S; M, N6 P. L% n
  但却永远无法摆脱. v$ }! g5 |% Y4 w# R2 l

本版积分规则

手机版|Archiver|网站地图|

闽公网安备 35030402009042号

©2012-2013 Ptfish.org 版权所有,并保留所有权利。 闽ICP备13000092号-1
网上报警
郑重免责声明:莆田强势社区(ptfish.org)是非商业性网站,不存在任何商业业务关系,是一个非盈利性的免费分享的社区。
本站部分内容为网友转载内容。如有侵犯隐私版权,请联系纠正、删除。本站不承担任何法律责任!
本站为网友转载出于学习交流及传递更多信息之目的,并不赞同其观点的真实性。
GMT+8, 2025-9-11 04:30, Processed in 0.078220 second(s), 20 queries, Gzip On.
Powered by Discuz! X3.4 Licensed Code ©2003-2012 2001-2025 Comsenz Inc. Corporation
快速回复 返回顶部 返回列表